Characters remaining: 500/500
Translation

ngoại trưởng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngoại trưởng" se traduit en français par "ministre des affaires étrangères". C'est un terme utilisé pour désigner le membre du gouvernement responsable des relations internationales d'un pays. Ce ministre s’occupe des affaires diplomatiques, de la politique étrangère et des relations entre les pays.

Utilisation du mot
  • Exemple simple : "Ông ấyngoại trưởng của Việt Nam." (Il est le ministre des affaires étrangères du Vietnam.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel, "ngoại trưởng" peut également désigner un "secrétaire d'État" dans certains pays, comme les États-Unis, où le titre est utilisé pour la personne qui gère les affaires internationales.

Variantes du mot
  • Ngoại giao : Cela signifie "diplomatie" et est souvent utilisé en relation avec les activités du ministre des affaires étrangères.
  • Bộ Ngoại giao : Cela signifie "ministère des affaires étrangères", qui est l'institution gouvernementale où travaille le ngoại trưởng.
Différents sens

Le mot "ngoại trưởng" a principalement un sens politique et administratif. Il n'a pas d'autres significations courantes en dehors de ce contexte.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs pour "ngoại trưởng" en vietnamien. Cependant, on pourrait utiliser des termes comme "người đứng đầu bộ ngoại giao" (le chef du ministère des affaires étrangères) dans des contextes spécifiques.

  1. ministre des Affaires étrangères ; secrétaire d' Etat (des Etats-Unis)

Comments and discussion on the word "ngoại trưởng"